[ Pobierz całość w formacie PDF ]
5 SPÄTER AN DIESEM NACHMITTAG, nachdem sie ihre Zimmer bezogen, rasch einen Happen im Restaurant des Hotels gegessen und sich in einem Kaufhaus in der Nähe zeitgemäßere Kleidung besorgt hatten, trafen sich Piper und Phoebe in der Empfangshalle, wo Cole wieder einmal in Zeitungen und Magazinen blätterte. Phoebe kam nicht umhin, Coles Veränderung zu bemerken. Sie zeigte sich sogar in seiner Körperhaltung. Er musste sich sehr anstrengen, um seine selbstbewusste, ja arrogante Ausstrahlung zu wahren. Phoebe hatte ihn bisher nur einmal als Mensch erlebt, und zwar in der kurzen Zeitspanne, nachdem Balthasar, seine dämonische Hälfte, vernichtet worden war, und bevor er die Macht übernahm, mit der er zu der Quelle wurde. In dieser Phase war er halb von Sinnen gewesen, weil er verzweifelt nach Möglichkeiten gesucht hatte, wie er zum Schutz der Zauberhaften beitragen konnte oder weil er gern wiedererlangt hätte, was man ihm genommen hatte. Phoebe wusste immer noch nicht, welche Erklärung die richtige war. Als sie nun beobachtete, wie er sich bemühte, der Cole Turner zu sein, der er vor der Zeitreise gewesen war, fragte sich Phoebe, ob man wirklich auf seine Hilfe vertrauen konnte oder ob sie ihn Waffenstillstand hin oder her besser fesseln und in einen Wandschrank sperren sollten, bis sie einen Weg gefunden hatten, wie sie nach Hause kamen. »Bereit?«, fragte sie ihre Schwester. Piper holte tief Luft und atmete langsam wieder aus. »Aber immer. Paige muss allerdings erst mal ruhen. Der Hotelarzt sagte mir, er wird jede halbe Stunde nach ihr sehen.« »Gut.« - 78 - Sie gingen zur Tür, und Cole eilte herbei, um sie ihnen aufzuhalten, aber der Portier war schneller. Als sie auf der Straße ankamen, rief Cole ihnen hinterher: »Hey, ihr beiden, ich muss in eure Richtung. Was dagegen, wenn ich mitkomme?« Phoebe hatte etwas dagegen, aber sie hielt ihren Mund und grunzte nur zustimmend. Sicher, Cole hatte sich nützlich gemacht, indem er die Zeitschriften studiert und sich noch einmal mit all den kleinen Details dieser Zeit vertraut gemacht hatte, aber er musste ja nicht unbedingt im gleichen Augenblick das Hotel verlassen wie sie und Piper. Er hatte auf sie gewartet, das wusste sie genau, und nun heftete er sich an ihre Fersen. Er bespitzelte sie. Wie er es früher schon getan hatte, als sie noch zusammen gewesen waren. Phoebe übernahm die Führung. Sie war fest entschlossen, sich nicht von Cole ärgern zu lassen. Sie stolzierte in ihrem blauen knielangen Kleid mit großen Karos und riesigen Schulterpolstern davon, zu dem sie einen roten Gürtel und flache rote Schuhe trug. Pipers Outfit war weniger auffällig: Sie trug ein einfaches weißes Kleid mit schmalen blauen Streifen und großen Schulterpolstern, dazu einen blauen Gürtel und weiße Schuhe. Sie hatte einen kleinen blauen Filzhut auf dem Kopf, mit dem sie sich vorkam wie ihre eigene Urgroßmutter aber so kleidete man sich nun mal zu dieser Zeit. Unter ihren Kleidern spürten Phoebe und Piper den unangenehmen Druck ihrer Schnürmieder. In den Vierzigern stand man offenbar auf Wespentaillen. Piper beschwerte sich die ganze Zeit darüber, wie sehr dieses Mieder sie in ihrer Bewegungsfreiheit einschränkte. Sie fühlte sich wie eine Mumie aus einem alten Horrorfilm. Phoebe fand die geschnürten Teile irgendwie sexy. Zu ihrer Erleichterung hatten sie jedoch - 79 - erfahren, dass die Frauen derzeit keine Strümpfe trugen, weil Seide und Nylon kriegsbedingt sehr knapp waren. Eine kühle Brise wehte ihnen entgegen, und der Himmel über der Stadt war blau. Richtung Meer sammelten sich jedoch dunkle Wolken, die bedrohlich nach Platzregen aussahen. Das bernsteinfarbene Sonnenlicht war sehr grell geworden, und umriss alle Details dieser merkwürdigen Zeit, die derart ausgeleuchtet umso realer wirkten. Die Zauberhaften waren zuvor schon in der Zeit gereist, und auf jeder Reise waren sie sich irgendwann wie im Traum vorgekommen, wie in einer irrealen, unwirklichen Welt. Aber es waren ganz banale Einzelheiten wie der Duft eines Rasierwassers, das Gefühl von fremder, ungewohnter Kleidung auf dem Körper, oder auch das Summen einer vorbeifliegenden Biene, die ihnen klarmachten, dass alles ganz real war und jede Handlung, die sie unternahmen, Konsequenzen haben konnte. Wenn sie beispielsweise kurz stehen blieben, um mit einem süßen Typen zu flirten, kam der vielleicht zu einem Termin zu spät, zu dem er sonst rechtzeitig gekommen wäre. Unter Zeitdruck wurde der Typ unter Umständen nervös, machte Fehler und versagte vielleicht beim Abschluss eines Geschäfts, das er getätigt hätte, wenn alles wie vorgesehen gelaufen wäre. Dieser eine Verkauf jedoch konnte der Schlüssel zum Erfolg für ihn sein, und er konnte reich werden und mit dem Geld, das er spendete, unzählige Leben retten. All das machten sie zunichte,
[ Pobierz całość w formacie PDF ] zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plnatalcia94.xlx.pl
|
|
IndeksBots, Dennis Hotel 13 01 Das Abenteuer beginntz1.05_u technologia tworzyw drewnych_311[32]_Charmed 29 Tod Im Spiegel Jeff MariotteJeffrey Lord Blade 32 Pirates of GoharCharmed 07 Zirkuszauber Frauke Meier(ebook german) Das QBasic 1.1 KochbuchBoruśÂ„ Krzysztof ToccataA.J.Quinnell ReporterJameson Bronwyn Gorć…cy Romans Duo 933 Bezcenny darBuilding Autonomous Line Followers using Arduino and PID
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plown-team.pev.pl
Cytat
Długi język ma krótkie nogi. Krzysztof Mętrak Historia kroczy dziwnymi grogami. Grecy uczyli się od Trojan, uciekinierzy z Troi założyli Rzym, a Rzymianie podbili Grecję, po to jednak, by przejąć jej kulturę. Erik Durschmied A cruce salus - z krzyża (pochodzi) zbawienie. A ten zwycięzcą, kto drugim da / Najwięcej światła od siebie! Adam Asnyk, Dzisiejszym idealistom Ja błędy popełniam nieustannie, ale uważam, że to jest nieuniknione i nie ma co się wobec tego napinać i kontrolować, bo przestanę być normalnym człowiekiem i ze spontanicznej osoby zmienię się w poprawną nauczycielkę. Jeżeli mam uczyć dalej, to pod warunkiem, że będę sobą, ze swoimi wszystkimi głupotami i mądrościami, wadami i zaletami. s. 87 Zofia Kucówna - Zdarzenia potoczne |
|