pobieranie; pdf; ebook; download; do ÂściÂągnięcia
 
Cytat
Felicitas multos habet amicos - szczęście ma wielu przyjaciół.
Indeks Eddings_Dav D20021169 arteuza
 
  Witamy


[ Pobierz całość w formacie PDF ]

²²x e o i o o i io  Wyrażenie gminne wziÄ™te z ludowego przysÅ‚owia wÅ‚oskiego.
²²y ek i o ie Å‚ Å‚  Przepowiednia Farinata w pieÅ›ni X, która mu bęóie wytÅ‚umaczona
przez Beatrycze.
²³p o e i i e Å‚ i e e Å‚ ki o e Å‚  Wergiliusz przez to zwiÄ™zÅ‚e
zdanie mówi: W porę przypominasz i dobrze pamiętasz mój wiersz z ei , księgi V: e o i o
e e o e .
²³¹ Å‚o e i o k e  Klerykami w wiekach Å›rednich w ogólnoÅ›ci nabywano literatów, lu-
ói uczonych, sekretarzy i kanclerzy na dworach panujących książąt. Francuzi przez ten wyraz e to samo
rozumieli.
ant ali i ri Piekło 48
A literaci wielcy, piśmiennicy,
A wszyscy grzechem tym samym zbrukani.
Prawnik z Akorso²³² i mistrz Pryscyjani²³³,
Idą pospołu w tym nikczemnym tłoku.
Gdybyś pożądał szpetnego widoku,
Mógłby twojemu przedstawić się oku
Ów Andrzej z Mozzi²³t , którego sÅ‚ug sÅ‚uga²³u
Przeniósł znad Arna do Bakigl3ony,
Góie zmarł rozwięzią cały wykrzywiony.
Mówiłbym o nim dłużej, lecz nie mogę,
Dym bucha, ióie trzoda duchów druga,
Z którą mi w jedną nie wolno iść drogę.
Skarbiec mój²³v czasem otwórz i przeczytaj,
W nim tylko żyjÄ™; wiÄ™cej mnie nie pytaj».
Potem zawrócił stopy w inną stronę.
Jak szybkobiegacz bawiÄ…cy WeronÄ™
Bieży do mety po sukno zielone²³w ,
Podobnym krokiem dopęóał swych braci,
Jak ten, co w biegu wygrywa, nie traci.
i i
(Krąg VII. Koło III. Ciąg dalszy. Gwidogwera. Rusticuci).
Już byłem w miejscu, góie słychać szum wody,
Która spadaÅ‚a w drugi krÄ…g piekielny²³x
SzumiÄ…c podobnie jak w ulach gwar pszczelny.
Trzy cienie od tej oderwane trzody,
Co przechoóiła pod ognistym deszczem,
Podbiegły do nas, krzycząc w uniesieniu:
«O stój, poznajem po twoim oóieniu,
%7Å‚eÅ› óiecko naszej wystÄ™pnej ojczyzny».
Wióiałem na ich ciałach od płomienia
Zwieże i stare wypalone blizny;
Niestety! Jeszcze wspominam je z dreszczem,
Choć czas na poły zatarł ślad wrażenia.
Na krzyk ich brzegiem idÄ…cy porzecznym
Mistrz stanął; do mnie obrócił się twarzą
I rzekÅ‚: «StaÅ„, jeÅ›li chcesz być dla nich grzecznym:
Gdyby nie ognie, co te piaski skwarzÄ…,
Rzekłbym, że witać z skwapliwością całą,
WiÄ™cej by tobie nizli im przystaÅ‚o».
Dusza, Duch
Gdyśmy stanęli, starą pieśń okrzyków
Cienie zawyły z boleści wyrazem,
²³²P ik ko o  Franciszek z Akorso, nauczyciel prawa we Florencji, sÅ‚awny jurysta.
²³³P i  komentatorowie wnoszÄ…, że Dante pod tym szczególnym nazwaniem, w ogólnoÅ›ci przygania
wszystkim pedagogom młodych chłopców, którzy w tamtych czasach znajomi byli po większej części jako
bezwstydni sodomici; bo nie jest wiadomo, ażeby sławny gramatyk z Cezarei, jednoimienny Pryscjan, miał się
brukać tym grzechem.
²³t e o i  biskup florencki, który jako sodomita za karÄ™ wygnany byÅ‚ do Vicenzy, góie pÅ‚ynie
zdrój Bacciglione.
²³u k e o Å‚ Å‚  e e o : przez pokorÄ™ chrzeÅ›c3aÅ„skÄ… pierwszy papież Grzegorz Wielki tak
tytułować się zaczął, odtąd wszyscy papieże tego tytułu używają.
²³v k ie  Brunetto zostawiÅ‚ dwa óieÅ‚a: pierwsze ( e o o) k ie , a drugie ( e o e o) k k;
pierwsze prozÄ…, a drugie wierszem pisane.
²³w ie o e o k o ie o e  Sukno zielone, jakie w nagrodÄ™ otrzymywaÅ‚ zrÄ™czniejszy i szczęśliwszy
biegacz do mety.
²³x Å‚ o k Å‚ i k iekie  Szum, jaki tu sÅ‚yszy poeta, rozlega siÄ™ od wodo-
spadu Flegetonu, rzeki piekielnej, która wpada do kręgu ósmego.
ant ali i ri Piekło 49
KrÄ™cÄ…c siÄ™ w kółko wszyscy trzej zarazem²³y
I obyczajem nagich zapaśników
Już namaszczonych, co się okiem mierzą,
Nim w szrankach na siÄ™ piersiÄ… w pierÅ› uderzÄ…,
Cienie wprost do mnie obracajÄ…c twarze,
W krąg się kręciły po stepu obszarze,
W sposób, że szyja skrzywiona z ich nogą,
Ciągle jak w sporze, przeciwną szły drogą.
Jeden tak mówiÅ‚: «Chociaż peÅ‚en grozby
Step ten ruchomy, smutny i spalony,
Podał w pogardę nas i nasze prośby,
Mów, naszej sławy odgłosem skłoniony,
Kto jesteś, co tu stopami żywemi
Stąpasz po piekle śmiało jak po ziemi?
Patrz, ten, którego ja zacieram ślady,
Nagi, żarami obdarty ze skóry,
Był dobrze większym, jak ty mniemasz mężem;
ByÅ‚ wnukiem skromnej i piÄ™knej Gwalrady²t p
Nazwisko jego było Gwidogwera,
Mąż zawołany radą i orężem.
Drugi, co ze mnÄ…, smutny i ponury,
Gorące żwiry stopami rozciera,
Wpatruj siÄ™ dobrze, to Aldobrandini²t ¹, [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • natalcia94.xlx.pl
  • comp
    IndeksM. J. McGrath Białe piekło(ebook spanish) Dante Alighieri La Divina ComediaDennis Lehane [Patrick Kenzie & Angela Gennaro 03] Sacred (v4.0) (pdf)Krentz Jayne Ann Noc pośÂ›lubnaSinclair Flora KonsultantkaMcMahon Barbara Escape Around the World 01 Podróśź w chmurach (Harlequin Romans 1082)Gomulicki Wiktor Wspomnienia niebieskiego mundurkaMaeterlinck, Maurice maurice maeterlinckBillionaire Bachelors 10 HolBrian Daley Coramonde 02 The Starfollowers of Coramonde v4.1 (htm)
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • spoker-kasa.htw.pl
  • Cytat

    Długi język ma krótkie nogi. Krzysztof Mętrak
    Historia kroczy dziwnymi grogami. Grecy uczyli się od Trojan, uciekinierzy z Troi założyli Rzym, a Rzymianie podbili Grecję, po to jednak, by przejąć jej kulturę. Erik Durschmied
    A cruce salus - z krzyża (pochodzi) zbawienie.
    A ten zwycięzcą, kto drugim da / Najwięcej światła od siebie! Adam Asnyk, Dzisiejszym idealistom
    Ja błędy popełniam nieustannie, ale uważam, że to jest nieuniknione i nie ma co się wobec tego napinać i kontrolować, bo przestanę być normalnym człowiekiem i ze spontanicznej osoby zmienię się w poprawną nauczycielkę. Jeżeli mam uczyć dalej, to pod warunkiem, że będę sobą, ze swoimi wszystkimi głupotami i mądrościami, wadami i zaletami. s. 87 Zofia Kucówna - Zdarzenia potoczne

    Valid HTML 4.01 Transitional

    Free website template provided by freeweblooks.com